Simultane Çeviri Nedir?
Simultane çevirinin tam karşılığı dilimizde eş zamanlı tercümedir. Simultane Tercüme; eş zamanlı iki ya da daha fazla farklı dillerdeki konuşmacılar arasında geçen konuşmaları dinleyerek, bire bir tercüme yapma işlemidir. Simultane Tercüman, konuşmacının söylediklerini eş zamanlı olarak, sözlü bir şekilde eş zamanlı ve kelime atlaması olmadan direkt olarak çeviri yapar.
Simultane Çeviri için hangi özellikler gereklidir?
Simultane çeviri yapmak çok dikkat isteyen ve çeviri yapılacak dil hakkında kapsamlı bilgiye sahip olunması gereken bir iştir. Konu ne olursa olsun çeviri yapılacak dildeki terimlerin nasıl kullanılacağının bilinmesi çok önemlidir.
Simultane çeviride önemli olan çevirmenin….
1.Doğaçlama konusunda yetenekli olması
2.Çeviri esnasında söylenenlerin anlam ve bütünlüğünü koruması
3.Çevirilerin doğru olması
4.Hedef dillerde mükemmel bir birikime sahip olması
5.Ve dillere ait gelişmeleri takip etmesi.
Firmamızda bu konuda yıllara dayalı tecrübeleri olan çevirmenlerimiz bulunmaktadır. İkili diyaloglarınız, mahkeme, konferans ve her türlü resmi etkinliklerde sizlere eşlik edebiliriz.
Bu hizmetimiz hakkında
daha fazla bilgi için bize ”office@fastsolutions.at “ mail adresimizden
, “+43 660 5019949” numaralı telefonumuzdan ulaşabilir ya da bizi
Argentinierstraße 63, 1040 Wien adresindeki ofisimizde ziyaret
edebilirsiniz.
Kommentare
Kommentar veröffentlichen